O mně
Já a moje kamarádka English.
Já, Eva Gaidadzi, a moje kamarádka EnGlish
Angličtina mě v životě vždycky provázela a stále jdeme stejnou cestou. Prošly jsme společně dobou studií, opakovanými pobyty v zahraničí i všemi pracovními pozicemi. Vždycky jsme si byly blízké, ale nejvíc nás propojil právě pobyt ve Velké Británii. Poznala jsem její kulturu a odvezla si spoustu krásných zážitků. Dostala se mi opravdu pod kůži a spojení mého života s angličtinou bylo jasné.
Mým nejoblíbenějším předmětem na škole byla angličtina
Už na základní škole se stala angličtina mým nejoblíbenějším předmětem. Po gymnáziu jsem na 1 rok odjela přímo do Velké Británie, kde jsem studovala English na místní jazykové škole. Domů jsem se vracela s jasným cílem: studovat angličtinu na vysoké škole. Vybrala jsem si obor anglické lingvistiky a učitelství a úspěšně ho také vystudovala.
15letá profesní kariéra s angličtinou
Stala jsem se English teacher pro individuální i skupinovou výuku. Připravovala jsem studenty k maturitě i na zkoušky FCE nebo CAE. S angličtinou jsem hravou formou seznamovala děti v mateřské školce, učila angličtinu na gymnáziu a připravovala kurzy prezentačních dovedností v angličtině pro mezinárodní korporaci.
Vím, jak na pohovory a výběrová řízení
Život nasměroval mé kroky do mezinárodní společnosti, kde byla každodenní komunikace v angličtině samozřejmostí. Připravovala jsem a vedla výběrová řízení stejně jako assessment centra. Během nich jsem vybírala ideální kandidáty na různé pozice s potřebou velmi precizní znalosti angličtiny. Mé oči četly stovky životopisů v angličtině a má ústa hovořila se stovkami kandidátů.
Ráda vám pomohu s přípravou životopisu a motivačního dopisu v angličtině, na pohovor nebo prezentaci v angličtině.
Mám za sebou stovky stránek překladů
Průběžně se při své práci věnuji překladům především z oblasti humanitní (vzdělávání, sociologie, psychologie, filozofie), ekonomické či různým textům týkajících se Evropské unie. Je to zábava a někdy také detektivní práce, když hledám to správné slovo. Obzvlášť si cením překladů webů, protože tím pomáhám svým klientům růst a získávat další klienty. Ráda vám pomohu s překladem vašeho webu nebo textu do angličtiny i češtiny.
Důležité je, kdo vás angličtinu učí
Velmi si vážím zpětné vazby od svých klientů. Obzvlášť jedné od samotných účastníků kurzu – byli to Indové přijíždějící do Evropy za prací. Můj kurz jim pomohl překonat komunikační bariéru z lingvistického a také kulturního hlediska. I mě na mé cestě za angličtinou provázeli skvělí učitelé a inspirativní leadeři.
Ten, kdo vás jazykem provází, je jedním z nejdůležitějších pilířů studia jazyků. Tento pilíř a vaše chuť být v angličtině lepší zaručeně nese výsledky. Věřím, že pro vás touto inspirací mohu být.